I meant to add: "There but the grace of God go I!" If we say this knowingly, we betray how puny our experience and understanding really is. To say we have the grace of God because we avoided some sort of suffering or evil or misap and someone else does not have God's grace because they didn't escape trouble is what that platitude really means.
Spoken vacuums can be avoided if we looked at the meaning of what we're saying before we say it. If we repeat garbage that we have heard without thinking about it, that's just as bad. Then we misprepresent our experience and understanding.
Keep in mind that we've all spoken stuff and heard stuff we shouldn't have. Other empty platitudes (stuff we don't reflect on):
- "God won't give you anything that you can't handle." OK when speaking for yourself, but not generally helpful when trying it out on others. Speak for thyself.
- "You'll get over it." It depends on what the "it" is. Often this is preceeded by "You're young..." Just think the trouble we would get into when we preceeded empty sayings with "Your old..."
- Worn out: "My bad," "Not a problem," "Hard-wired," and any hyphenation with "driven." Driven as adjective is badly shop-worn.
Post a Comment